Viadeo - Forums Traductores, Profesión: Idiomas http://www.viadeo.com/hub/listehub/ New posts from your favourite forums Copyright 2004-2009 Viadeo S.A. Copyright 2004-2009 Viadeo S.A. rumano-español/español-rumano, frances-español/español-frances http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=002udp81j3w8tid </p><p>Hola a todos, Soy Laura Coroama de origen rumano.Hablo rumano, español y frances. Ofrezco traducciones de rumano al español/español al rumano y frances-español/español-frances, tengo experiencia como traductor y profesor. Mi e-mail es: laura_carmen_3@hotmail.com </p><p> </p><p>Un cordial saludo </p><p>Laura Coroama </p><p><p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/laura.carmen1">Laura Carmen</a></p> Sun, 29 Nov 2009 14:52:57 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=002udp81j3w8tid 2009-11-29T14:52:57Z New member: Laura Carmen joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/laura.carmen1 Laura Carmen joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/laura.carmen1">Laura Carmen</a></p> Thu, 12 Nov 2009 23:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/laura.carmen1 2009-11-12T23:00:00Z New member: Lourdes Rivas joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/lourdes.rivas Lourdes Rivas joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/lourdes.rivas">Lourdes Rivas</a></p> Sat, 31 Oct 2009 23:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/lourdes.rivas 2009-10-31T23:00:00Z New member: Joanne Gagnon - ABCI joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/joanne.gagnon Joanne Gagnon - ABCI joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/joanne.gagnon">Joanne Gagnon - ABCI</a></p> Thu, 29 Oct 2009 23:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/joanne.gagnon 2009-10-29T23:00:00Z Titulación: ¿es necesaria? http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=002nhwbyzc2533u Supongo que con todo lo que los anteriores te han dicho tienes las cosas más claras. Desde el punto de vista legal NO hace falta título. Las agencias - como la nuestra - hace una pequeña prueba y sí pedimos experiencia. Si quieres que te diga la verdad, la prueba cuenta un 45% y la experiencia un 50% de nuestra valoración. La razón por la que valoramos tan poco el título es porque realmente no me demuestra nada más que ha pasado unos exámenes...nada más. </p><p> </p><p>Ahora bien, una vez demuestras tu experiencia y pasas la prueba (que también te digo que no es complicada), lo que las agencias solemos hacer es dar trabajo poco a poco, con pequeños proyectos de dificultad media, para ir "comprobando" en vivo que el traductor es lo que dice (hay mucho fantasma...). Tanto durante este periodo como después, todas las traducciones pasan por un corrector que hace de "examinador" de los traductores, lo que nos permite evaluarlos constantemente. </p><p> </p><p>Espero haberte ayudado y que continúes por esta senda...por cierto, lo que te han dicho de la profesión (dura, stresante y con intervalos de mucha actividad y actividad nula) es cierto, pero si te gusta no hay mucho más que hacer que seguir para ser feliz con los pros y los contras. </p><p> </p><p>Un saludo, </p><p> </p><p>Miguel Samper </p><p>www.nodusterrae.eu<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Fri, 23 Oct 2009 13:55:22 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=002nhwbyzc2533u 2009-10-23T13:55:22Z Traducción de siglas http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=0021b6dopls67tfy&threadId=002fydw20xyivnp Yo, personalmente, prefiero traducirlas. Algunas tienen una traducción standard (OTAN, ONU, etc.), otras no se suelen traducir (Inc)pero por lo general yo suelo aconsejar o bien que se traduzca o bien que se deje tal cual y se ponga una nota a pie de página explicando la sigla. </p><p>Sólo te aconsejaría que tuvieras cuidado con las notas a pie de página, porque si son muchas a lo largo del texto se hace pesado y acaban por no leerlas. </p><p>Un saludo, </p><p>Miguel Samper </p><p>www.nodusterrae.eu<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Fri, 23 Oct 2009 13:46:42 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=0021b6dopls67tfy&threadId=002fydw20xyivnp 2009-10-23T13:46:42Z tarifas http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=0021ujfabmjq6gmz Sandrine: </p><p> </p><p>A parte de depender de las combinaciones lingüísticas, hay otros factores que debes tener en cuenta (máxime siendo nueva en el mercado): hay agencias de traducción que aceptan incluso 0.050€/palabr o más (nosotros, particularmente, no), ahora bien, puedes llevarte la desagradable sorpresa de no cobrar o hacerlo muy tarde (180 días fecha factura). </p><p> </p><p>Lo que nosotros hacemos con nuestros traductores es ofrecerles una tarifa un poco más baja de la que expones pero trabajan en equipo, es decir, la corrección la hacemos contando con ellos y, sobre todo, cobran siempre con un plazo que va desde un día hasta 30 días fecha factura. </p><p> </p><p>Suerte y un saludo, </p><p>Miguel Samper </p><p>www.nodusterrae.eu<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Fri, 23 Oct 2009 11:21:29 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=0021ujfabmjq6gmz 2009-10-23T11:21:29Z Traduccion de WEB y EULAs http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=0021b6dopls67tfy&threadId=002f79v0wxlsrc8 Ivo: </p><p> </p><p>Veo que ya has recibido muchas ofertas, pero si me permites sólo comentarte que si me envías el texto seguro que podemos hacerte un precio especial por venir de www.viadeo.com incluyéndote la revisión estilística y de concepto (hecha por un especialista nativo en la materia) gratuita. </p><p>Un saludo, </p><p>Miguel Samper </p><p>www.nodusterrae.eu<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Fri, 23 Oct 2009 11:16:26 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=0021b6dopls67tfy&threadId=002f79v0wxlsrc8 2009-10-23T11:16:26Z Español-RUSO-Español http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=002mfgkvgutn9b3 Katia: </p><p> </p><p>Sólo una preguntita: ¿haces traducción también inglés - ruso, ruso - inglés? </p><p>Si es así, por favor envíame tu CV con una foto a miguel@nodusterrae.eu </p><p> </p><p>Un saludo, </p><p>Miguel Samper </p><p>www.nodusterrae.eu<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Fri, 23 Oct 2009 11:13:43 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=002mfgkvgutn9b3 2009-10-23T11:13:43Z Black list http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=00226puo74xz7tla No sé si te refieres a malas experiencias con clientes o con proveedores (en mi caso, traductores). Tengo de ambas...desde traductores que realizando una traducción de una patente me cambian las medidas (con lo que la traducción no servía para nada) y menos mal que nos dimos cuenta en la revisión hasta empresas - quizás el caso te suene - que no pagan...lo que no sé es si jurídicamente puede suponer un problema mencionarlas en público. Si quieres, a modo de mensaje privado te puedo dar el nombre de alguna. </p><p>Un saludo, </p><p>Miguel Samper </p><p>www.nodusterrae.eu<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Fri, 23 Oct 2009 11:09:12 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=00226puo74xz7tla 2009-10-23T11:09:12Z Iniciación http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=00213y8d6pff902g Hola Beatriz: </p><p> </p><p>Desconozco tu perfil y tu experiencia, pero no tendrías que tener más problemas que los que tiene cualquier traductor para trabajar. La situación en el mercado es un poco compleja: hay una gran cantidad de traductores que trabajan como autónomos. </p><p> </p><p>Por otro lado, hay agencias de traducción que contratan traductores. Esta situación está cambiando básicamente porque un traductor representa un coste fijo que reduce la agilidad de la empresa, con lo que lo más probable es que prefieran no contratarte más que para trabajos puntuales. </p><p> </p><p>Mi consejo, a parte que me envíes tu CV a miguel@nodusterrae.eu, es que te anuncies en foros de traducción como www.proz.com o www.translatorscafe.com </p><p> </p><p>Si se me ocurre algo más, ya te lo digo. </p><p> </p><p>Un saludo y suerte. </p><p>Miguel </p><p>www.nodusterrae.eu<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Fri, 23 Oct 2009 11:03:24 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=00213y8d6pff902g 2009-10-23T11:03:24Z New member: Miguel A. Samper Cantos joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos Miguel A. Samper Cantos joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos">Miguel A. Samper Cantos</a></p> Thu, 22 Oct 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/miguel-a.samper-cantos 2009-10-22T22:00:00Z New member: Pamela Cruz Pinto joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/pamela.cruz-pinto Pamela Cruz Pinto joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/pamela.cruz-pinto">Pamela Cruz Pinto</a></p> Wed, 21 Oct 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/pamela.cruz-pinto 2009-10-21T22:00:00Z New member: Pedro Schwenzer Pfau joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/pedro.schwenzer-pfau Pedro Schwenzer Pfau joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/pedro.schwenzer-pfau">Pedro Schwenzer Pfau</a></p> Mon, 05 Oct 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/pedro.schwenzer-pfau 2009-10-05T22:00:00Z Iniciación http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=00213y8d6pff902g Hola a todos: </p><p> </p><p>Soy traductora de ruso>español. </p><p>Mi pregunta va dirigida a todos aquellos que ya os ganáis la vida con la traducción. </p><p>Tras acabar la carrera en 2005, recibí una oferta para trabajar en Rusia de auxiliar administrativa. El año pasado decidí regresar a España y buscar algo que estuviera más relacionado con la traducción. Sin embargo, cual ha sido mi sorpresa cuando he descubierto que no es nada fácil. </p><p>Llevo casi un año visitando agencias, enviando curriculums a empresas, etc. Pero no he recibido contestación de ninguna de ellas. </p><p>Me pregunto si se debe a la falta de experiencia demostrable como traductora, o el problema es que no he sabido tocar la tecla adecuada. </p><p>Si pudieráis darme algún consejo en este sentido, os lo agradecería muchísimo. </p><p> </p><p>Un saludo, </p><p>Beatriz<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/beatriz.zuazo">Beatriz Zuazo</a></p> Sat, 03 Oct 2009 09:20:02 GMT http://www.viadeo.com/hub/affichefil/?hubId=002npbow66710e2&forumId=002211sp57905dbz&threadId=00213y8d6pff902g 2009-10-03T09:20:02Z New member: Beatriz Zuazo joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/beatriz.zuazo Beatriz Zuazo joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/beatriz.zuazo">Beatriz Zuazo</a></p> Fri, 02 Oct 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/beatriz.zuazo 2009-10-02T22:00:00Z New member: Annamaria Arancio joined the Forum http://www.viadeo.com/en/profile/annamaria.arancio Annamaria Arancio joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/en/profile/annamaria.arancio">Annamaria Arancio</a></p> Wed, 30 Sep 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/en/profile/annamaria.arancio 2009-09-30T22:00:00Z New member: Marina Carrillo joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/marina.carrillo Marina Carrillo joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/marina.carrillo">Marina Carrillo</a></p> Wed, 16 Sep 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/marina.carrillo 2009-09-16T22:00:00Z New member: Corinne DETRES joined the Forum http://www.viadeo.com/fr/profile/corinne.detres Corinne DETRES joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/fr/profile/corinne.detres">Corinne DETRES</a></p> Tue, 11 Aug 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/fr/profile/corinne.detres 2009-08-11T22:00:00Z New member: Yenixe Fonseca Manrique joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/yenixe.fonseca.manrique Yenixe Fonseca Manrique joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/yenixe.fonseca.manrique">Yenixe Fonseca Manrique</a></p> Wed, 29 Jul 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/yenixe.fonseca.manrique 2009-07-29T22:00:00Z New member: Jose Antonio S. joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/jose-antonio.sandoval Jose Antonio S. joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/jose-antonio.sandoval">Jose Antonio S.</a></p> Tue, 28 Jul 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/jose-antonio.sandoval 2009-07-28T22:00:00Z New member: Nicolas Herault joined the Forum http://www.viadeo.com/fr/profile/nicolas.herault Nicolas Herault joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/fr/profile/nicolas.herault">Nicolas Herault</a></p> Tue, 28 Jul 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/fr/profile/nicolas.herault 2009-07-28T22:00:00Z New member: Christelle Dauvergne joined the Forum http://www.viadeo.com/fr/profile/christelle.dauvergne Christelle Dauvergne joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/fr/profile/christelle.dauvergne">Christelle Dauvergne</a></p> Tue, 21 Jul 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/fr/profile/christelle.dauvergne 2009-07-21T22:00:00Z New member: Jorge GARCIA joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/jorge.garcia17 Jorge GARCIA joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/jorge.garcia17">Jorge GARCIA</a></p> Tue, 07 Jul 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/jorge.garcia17 2009-07-07T22:00:00Z New member: Santiago Prowald Margarita joined the Forum http://www.viadeo.com/es/profile/santiago.prowald.margarita Santiago Prowald Margarita joined the Forum<p><b>Posted by </b><a href="http://www.viadeo.com/es/profile/santiago.prowald.margarita">Santiago Prowald Margarita</a></p> Tue, 16 Jun 2009 22:00:00 GMT http://www.viadeo.com/es/profile/santiago.prowald.margarita 2009-06-16T22:00:00Z