11 contatti

Mélanie Lacide

Traduttrice / Interprete, Manga Rosa Communications - Bologna

Bologna - Italia

 AccoglienzaUnited StatesMélanie Lacide

  French |   Italian  
Laureata in Scienze Politiche con esperienza internazionale nel campo della comunicazione e delle pubbliche relazioni. Lavora con partners privati e pubblici.


- Inglese, Italiano, Portoghese e Francese parlati e scritti correntemente.
- Tedesco e Spagnolo parlati e scritti.
- Arabo, Ebraico e Giapponese, livello iniziale.

Contatto: melanielacide@hotmail.com

Referenze: Disponibili su richiesta.

Ex studenti

Sciences Po (Relations Internationales)

Dal 2007: Manga Rosa Communications - Bologna

Traduttrice / Interprete
Servizi di traduzione da/verso l'italiano, l'inglese, il francese, e il portoghese (Brasiliano), interpretariato consecutivo e/o simultaneo.

Servizi di consulente per strategie di comunicazione e pubbliche relazioni. Relazioni con la stampa. Composizione di articoli e di documenti promozionali. Sviluppo di strategie di comunicazione globale (inc. organizzazione di corsi di lingue per aziende).
Settore: Relazioni e comunicazioni pubbliche

2005 - 2006 : Ministero francese degli Esteri - Ambasciata di Francia a Brasília

Incaricata di Missione per la Cooperazione Istituzionale con il Brasile
Sotto contratto con il Quay d´Orsay, il Ministero francese degli Esteri, presso il Ministero brasiliano del Piano, del Bilancio e della Gestione a Brasilia, con l´obiettivo di ottimizzare le attività di cooperazione bilaterale franco-brasiliane nei settori istituzionali. Incaricata della comunicazione tra istituzioni brasiliane e l´Ambasciata di Francia a Brasília. Organizzazione di eventi bilaterali e visite di esperti francesi e brasiliani, rappresentanza, pubbliche relazioni e gestione di crisi.
Settore: Affari internazionali - Internazionale

2004 : Advertising Standards Authority - Londra

Incaricata della comunicazione con le istituzioni
Relazioni con i partners politici e istituzionali inglesi e europei dell’Advertising Standards Authority, in collaborazione diretta con il Dipartimento di Comunicazione. Lavoro di ricerca su campagne publicitarie a carattere discriminatorio o suscettibili di urtare interamente o in parte il pubblico britannico.
Settore: Pubblicità

2003 : Pole Star Space Applications Ltd - Londra

Incaricata della Comunicazione e delle Pubbliche Relazioni
Definizione e attuazione della strategia di comunicazione della società. Gestione del bilancio di comunicazione. Missioni di pubbliche relazioni. Traduzione di documenti promozionali in cinque lingue, e interpretariato consecutivo.
Settore: Alta tecnologia

2002 : Amnesty International - Londra

Ricercatrice per il Brasile, Dipartimento delle Americhe
Corrispondenza e comunicazione con le autorità politiche e carcerarie brasiliane, le associazioni locali di difesa dei Diritti Umani e la stampa brasiliana. Costituzione di pratiche relative a casi di minacce, di torture e di esecuzioni extragiudiziali. Lavoro di ricerca sulla violenza sulle donne in Brasile.
Settore: NGO

2001 - 2002 : For’Homme - Strasburgo

Segretaria Generale, associazione per la difesa e la promozione dei Diritti Umani
Organizzazione di conferenze e dibattiti tra studenti e professionisti. Redazione di articoli per il giornale universitario ProPos.
Settore: Associazione legge 1901

2001 : Ambasciata del Brasile - Washington D.C.

Tirocino - Dipartimento dei Diritti Umani
Lavoro di ricerca per il Dipartimento dei Diritti Umani.Costituzione di pratiche e redazione di note di sintesi destinate al Ministero degli Esteri brasiliano.
Settore: Affari internazionali - Internazionale

2001 : Consolato Generale di Francia - Rio de Janeiro

Tirocino - Ufficio stampa
Incarico di ricerca e redazione per conto del Quai d’Orsay, il Ministero francese degli Esteri. Missione d’interpretariato Francese-Portoghese per Jorge Bittas e per il ministro francese Jean-Luc Mélanchon, durante visita ufficiale del Primo Ministro Lionel Jospin (Aprile 2001). Missioni di pubbliche relazioni presso il Primo Ministro Michel Rocard, Tarso Genro, Sindaco di Porto Alegre e Eitan Surkis, Console di Israele a Rio de Janeiro.
Settore: Affari internazionali - Internazionale

2000 - 2001 : Pontifícia Universidade Católica (PUC) - Rio de Janeiro

Studente
Anno di scambio universitario.
Dipartimenti di Relazioni Internazionali, Sociologia e Scienze Politiche, Comunicazione, Storia e Letteratura.
Settore: Università e Scuole tecniche

1999 : Assemblea Nazionale - Parigi

Tirocino di Addetta Parlamentare
Ricerche condotte per il deputato e presidente del gruppo R.P.R. all'Assemblea Jean-Louis Debre in occasione di riforme legislative e costituzionali. Redazione di uno studio elettorale per la preparazione delle elezioni comunali di 2001.
Settore: Ministeri e uffici amministrativi

1998 - 1999 : Parlamento Europeo - Strasburgo

Tirocino di Addetta Parlamentare
Redazione di note di sintesi per il Depuato Europeo Philippe Martin. Studio di fondo sulla visione dell´Europa con i giovani.
Settore: Ministeri e uffici amministrativi

1997 - 2002 : Istituto di Studi Politici - Strasburgo

Studente - Sezione Relazioni Internazionali
Laureata con menzione della Promozione Romain Gary, sezione Relazioni Internazionali.
Menzione speciale per aver studiato all’estero. Tesi di laurea sull’Etnocentrismo Invertito in Brasile. Creazione di una convenzione di scambio universitario oggi in vigore tra l´Istituto di Studi Politici di Strasburgo e la PUC di Rio de Janeiro.
Settore: Università e Scuole tecniche

1996 - 1997 : Liceo Masséna - Nizza

Studente Hypokhâgne opzione Sciences Po
Settore: Università e Scuole tecniche

1996 - 1997 : Università di Scienze Humane - Nizza

Equivalenza di primo anno di D.E.U.G. - Lingue e Civilizzazioni Straniere, Inglese - Portoghese
Settore: Università e Scuole tecniche

Hobbies

Viaggi, musica, fotografia, letteratura, nuoto sincronizatto (Qualificata per i Campionati di Francia nel 1994, 1995, 1996), danza, immersione subacquea.

Per accedere al profilo completo di Mélanie Lacide
iscriviti gratuitamente a Viadeo


Sono già membro Viadeo