![]() | ![]() | ![]() |
Autour de l'Allemagne et de l'allemand / Rund um Deutschland und deutsch | ||
![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
| Les sujets de discussion | ||
Ci-contre se trouve la liste des sujets actuellement en cours de discussion. En cliquant sur un sujet de discussion, vous accéderez à la l'ensemble des contributions des membres du hub sur ce sujet. Il vous sera alors possible de participer à la discussion en postant votre propre contribution. | ||
![]() |
Discussions en cours |
On parle ici de littérature (roman, théâtre, poésie...) et de la presse en général. Tout membre du hub est libre d'y participer.
PRESSE ALLEMANDE mercredi 3 juin 2009 Principaux hedomadaires et quotidiens - Stern: www.stern.de → hebdomadaire d’actualité générale - der Tagesspiegel: www.tagesspiegel.de → quotidien - die Zeit: www.zeit.de → actualité internationale et nationale sur de nombreux sujets, allant de la politique au sport en passant par l’économie, la diplomatie, etc. - Welt : http://www.welt.de/ - Bild :http://www.bild.t-online.de/ - Focus: www.focus.de → hebdomadaire d’actualité générale - Berliner Zeitung: www.berlinonline.de → quotidien d’actualité berlinoise, nationale et mondiale - dieFrankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ): www.faz.net → actualité internationale et nationale et de Francfort-sur-le Main sur de nombreux sujets, allant de la politique au sport en passant par l’économie, la diplomatie, etc. La Presse Allemande La plus grande agence de presse allemande, la Deutsche Presse Agentur (fondée en 1949 – siège à Hambourg), est la quatrième plus importante parmi les agences de presse mondiales, derrière Reuthers ... |
Contes d’Andersen et contes de Grimm à lire et à écouter sur internet lundi 16 mars 2009 Le site Grimmstories.com propose les textes écrits des contes de Grimm, en allemand, anglais, danois, espagnol, français, italien, et néerlandais. Je signale également Andersenstories.com qui est construit exactement de la même manière : - liste alphabétique - liste par popularité - liste par mots-clés - recherche par motif (contenu) - classification Aarne-Thompson [1] - possibilité d’avoir simultanément à l’écran deux traductions en même temps pour comparaison. Certains de ces contes sont aussi proposés à l’écoute. On peut toutefois regretter qu’aucun de ces deux sites n’indique ni le créateur du site, ni les auteurs des traductions. [1] La classification Aarne-Thompson est une classification des contes populaires relevant des sciences du folklore. |
OFAJ: projet journalistique « Les jeunes écrivent l'Europe » (2008/2009) mercredi 17 décembre 2008 OFAJ invite des classes à participer à un projet journalistique « Les jeunes écrivent l'Europe » démarre une nouvelle édition pour l'année scolaire 2008/2009 Le temps d'un échange franco-allemand, de jeunes Français et Allemands peuvent rédiger ensemble des articles en rapport avec la France, l'Allemagne et l'Europe et les publier dans la presse quotidienne régionale. Les meilleurs articles seront primés par un jury à l'issue du concours final. Les classes de collège et de lycée bénéficiant d'un partenariat avec une classe allemande peuvent dès à présent déposer leur candidature auprès de l'OFAJ sous couvert du rectorat. Les élèves devront disposer de connaissances de l'allemand. L'OFAJ accorde une somme forfaitaire pour les frais de voyage. Le dossier de candidature comporte de plus amples informations sur le déroulement du projet. La date de clôture des inscriptions est le 14 novembre 2008. Le projet « Les jeunes écrivent l'Europe » initié par l'Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) entame ... |
Berlin Poche mercredi 17 décembre 2008 Berlin Poche ...est le premier mensuel culturel de Berlin en français… et gratuit ! Il propose également des infos (très) pratiques destinées aux Francophones vivant à Berlin mais aussi aux touristes. Sa parution a bénéficié d’un soutien particulier dans le cadre du programme Editaide de l’OFAJ. ...ist das erste kostenlose Kulturmagazin auf Französisch für Berlin… und gratis! Es gibt nicht nur frankophonen und frankophilen Berlinern sondern auch Touristen eine Auswahl an (sehr) praktischen Informationen. Seine Erscheinung wurde vom DFJW im Rahmen des Programms Editaide unterstützt. www.berlinpoche.de |
TRIVIUM, nouvelle revue électronique franco-allemande mercredi 2 janvier 2008 TRIVIUM, nouvelle revue électronique franco-allemande en sciences sociales et humaines Pour les concepteurs de Trivium, "l'Europe pense en plusieurs langues" © colourbox.com 20 décembre 2007 - Sans anglais, point de salut dans la recherche internationale ? Peut-être pas dans tous les domaines. La Maison des sciences de l'homme à Paris (FMSH), s'apprête à éditer un projet franco-allemand qui devrait valoriser la pluralité des langues dans les échanges scientifiques européens en sciences sociales et humaines. Elle publiera à partir de 2008 une revue électronique franco-allemande qui donnera aux chercheurs francophones et germanophones un accès direct aux travaux publiés dans l'autre langue. Cette revue intitulée "Trivium" publiera en traduction française des articles sélectionnés dans des revues scientifiques allemandes, et en traduction allemande des articles sélectionnés dans des revues françaises. La périodicité envisagée est de trois numéros par an. Selon l'un des responsables de la rédaction, Hinnerk ... |
Bibliothèque en ligne samedi 24 novembre 2007 On y trouve de la littérature, des thèmes culturels et des articles encyclopédiques: http://www.zeno.org/ Audrey COURTIOL Formatrice-coordinatrice vacataire en allemand (GRETA) |
Günter Grass schreibt gegen das Vergessen vendredi 16 novembre 2007 Vu sous ce lien: http://www.goethe.de/kue/lit/thm/idd/de2663694.htm Günter Grass; Copyright: Frankfurter Buchmesse/HirthWie kein anderer gilt Günter Grass – im In- und Ausland – als Repräsentant der deutschen Literatur nach 1945. Seine literarischen Werke wurden vielfach ausgezeichnet, seine politischen Mahnungen weithin gehört. Im Oktober 2007 wird er 80 Jahre alt. "Wenn ich mir die Biografie von Thomas Mann und auch von Heinrich Mann angucke, dann bin ich froh, dass mir so etwas wie die Emigration erspart geblieben ist. Das ist für mich auch eine ständige Ermahnung, mit meiner Literatur dafür zu sorgen, dass sich solche Verhältnisse aber auch nicht nur annähernd wiederholen, wie wir sie in Deutschland damals gehabt haben. Deswegen mache ich ab und zu das Maul auf." Mit diesen Worten wandte sich Günter Grass kurz vor der Eröffnung des Günter-Grass-Hauses in Lübeck an seinem 75. Geburtstag an die Feiergesellschaft und bezeichnete so auf eindringliche Weise sein Selbstverständnis als politischer Mah ... |
Sélection de lecture germanophone dimanche 29 juillet 2007 Je reprends cette liste du site de l'enseignement de l'allemand de l'Académie de Versailles car elle est très intéressante. A nous tous de contribuer à l'enrichir dans ces pages! Amicalement, Audrey --------------------------------------------------------------------------- * Berlin Mein Kiez- Beltz TB 675 155 pages 6,60€ - "Il s'agit d'un ouvrage avec des textes sur la vie quotidienne des jeunes ˆ Berlin, issus d'un concours de jeunes ˆ Berlin. Les textes sont tr?s courts et assez simples, il est donc tr?s facile de les utiliser en cours de langue !" (Marissal Bücher-Petra Klingel) * Anonyma - Eine Frau in Berlin Tagebuchaufzeichnungen vom 20.April bis 22.Juni -1945 BTB Nr 73216 12,10: " Il y a exactement 60 ans à Berlin, cette jeune femme note au jour le jour la peur, la faim , la violence de cette époque."(Marissal Bücher - Petra Klingel) * Jana Hensel : Zonenkinder - Verlag Beate Kämper Leipzig - * Christa WOLF : Leibhaftig - (Sammlung Luchterhand 2003) - ,,Ein großes, ein wichtiges Buch" ... |
Günter Grass, révélateur de la société allemande moderne vendredi 22 juin 2007 Vu sur le hub 'Littérature germanophone': ---------------------------------------------------------------- Né en 1927 dans la région de Danzig, poète, romancier, auteur dramatique, mais encore sculpteur et dessinateur, conteur et satiriste, Günter Grass fait feu de tous bois pour défendre ses préoccupations politiques en apportant un éclairage personnel et dérangeant sur sa propre expérience. Or, cette expérience est révélatrice de toute une époque, et Grass suscitera de vives réflexions sur ce pan de l'histoire allemande, au-delà de la Seconde Guerre Mondiale. Sa jeunesse: Dès l’âge de 11 ans il commence à écrire. Ce sera pour une revue nazie, « Hilf mit » (Participe !). Ne s'intéressant pas à l'école, il la quitte très jeune et se raccroche à l’écriture mais aussi à la peinture et la sculpture , avec le soutien de sa mère, commerçante, qui subviendra aux besoins la famille pendant la seconde guerre mondiale. A 13 ans, il se lance dans le roman avec « les Cachoubes », où tous ses héros meurent ... Audrey COURTIOL Formatrice et traductrice à votre service |
ARTE et le théâtre: à vous de participer... jeudi 21 juin 2007 ARTE souhaite établir le palmarès des plus grands auteurs de théâtre européens. Participez au vote ! http://news.arte-tv.com/re?l=6m6hv0I1ucoy5tI1 De même que le théâtre n'est qu'un jeu, ARTE souhaite déterminer, sur le mode du jeu, qui, de tous les grands dramaturges, est celui qui a laissé l'empreinte la plus marquante et en qui la plupart des gens reconnaissent le plus important de tous les auteurs du théâtre européen. Arte.tv/dramaturges http://news.arte-tv.com/re?l=6m6hv0I1ucoy5tI2 Et, dans cette quête, c'est vous qui nous indiquerez la voie ! À partir d'une liste de 50 grands dramaturges européens, vous pouvez désigner les dix plus importants. Participez au vote ! De nombreux lots sont à gagner ! http://news.arte-tv.com/re?l=6m6hv0I1ucoy5tI3 |
Lire le petit prince en allemand jeudi 17 mai 2007 J'ai trouvé ce site à partir de l'indispensable " www.lexilogos.com ". Une page originale, multiculturelle, multilingue qui nous offre des fichiers sons (différentes voix, différentes vitesses) A partir du texte : " On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard. Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi! Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux. " L'originalité du travail est de pouvoir proposer sa propre voix et sa propre lecture du texte ! http://www.unige.ch/lettres/linguistique/prince/language.php?l=deu |
Bienvenue sur le " Germania Magazine " jeudi 17 mai 2007 Bienvenue sur le " Germania Magazine " ! Une bien belle et riche idée que ce site consacré - entre autres - aux voyages de nos deux globe-trotteuses en pays de langue allemande pour nous faire découvrir toutes les beautés cachées de ces pays voisins à l'exotisme si méconnu. Vous saurez tout sur les " Tribulations d'un Teckel/Dackel en Germanie ", sur l'année Mozart, les folles fêtes et les traditions séculaires, les paysages magiques et les rituels pratiques. À ce propos, consultez sur la page d'accueil les excellentes rubriques de départ " Comprendre, comparer " pour nos pays et ces pays entre eux, ainsi que les carnets de route. Vos élèves apprécieront tant les textes que les photos et les sons. Un passage vers le " lexique " s'impose, de A comme Apfelstrudel à W comme ... Wurst ! http://germaniamagazine.ifrance.com/ |
Les Nouveaux Cahiers d’allemand dimanche 13 mai 2007 Les Nouveaux Cahiers d’allemand sont un trimestriel de linguistique et de didactique fondé en 1983 dont la responsabilité rédactionnelle incombe au Groupe de lexicographie franco-allemande membre de l’Unité mixte de recherche (Universités de Nancy/CNRS) « Analyse et traitement informatique de la langue française (ATILF). Son originalité dans le paysage des périodiques de linguistique allemande tient au fait qu’il est la seule revue universitaire française oeuvrant à la promotion de l’acquisition immersive et précoce de l’allemand en milieu scolaire et pré-scolaire. En découle une collaboration étroite avec le Centre de Recherches et d’Applications Pédagogiques En Langues de l’Université Nancy 2 (intégré au sein de l’ATILF) dont plusieurs membres ont publié dans les NCA, et dont l’apport rédactionnel aux prochains sommaires devrait connaître une croissance significative. Les lecteurs de la revue sont en majorité des professeurs d’allemand des enseignements primaire et secondaire désireux d’optimiser leurs ... |
Fachdienst Germanistik dimanche 13 mai 2007 Fachdienst Germanistik 07/2006 vient de paraître. 24. Jahrgang - ISSN: 0175-2200 B 20371 E Nachrichten - Berichte - Kommentare Sprache und Literatur in der Kritik deutschsprachiger Zeitungen Revue diffusée par le DAAD. |
DEUTSCHLAND dimanche 13 mai 2007 DEUTSCHLAND Die Zeitschrift "Deutschland" ist mit elf Sprachausgaben und einer verbreiteten Auflage von 400.000 Exemplaren in 180 Ländern die internationalste deutsche Zeitschrift. "Deutschland" ist die Zeitschrift für Entscheidungsträger im Ausland. "Deutschland" analysiert Hintergründe, informiert über aktuelle Themen aus Deutschland und Europa und berichtet in Regionalausgaben über bilaterale Entwicklungen zwischen Deutschland und anderen Weltregionen. Fast 1,5 Millionen Leser weltweit nutzen die Zeitschrift. "Deutschland" erscheint zweimonatlich im Societäts-Verlag, Frankfurt am Main, in Zusammenarbeit mit dem Auswärtigen Amt, Berlin. Publié en onze langues et diffusé à 400 000 exemplaires dans 180 pays, le magazine Deutschland est le plus international des magazines allemands. Deutschland est la revue des décideurs à l’étranger. Deutschland propose des analyses, traite de sujets actuels concernant l’Allemagne et l’Europe, et informe avec ses éditions régionales sur les développements bilatéraux entre ... Audrey COURTIOL Formatrice-coordinatrice vacataire en allemand (GRETA) |






