Bienvenue sur Viadeo
Créez votre compte en 30 secondes

Traduction

Offre non frauduleuse...

Bonjour,

Je me permets de rebondir sur le précédent sujet de discussion.

Vous êtes semble-t-il quelques-uns à souhaiter mettre vos compétences de traduction bénévolement au service d'associations de solidarité, tout en ayant le souci de trouver un cadre sérieux et de ne s'investir que ponctuellement pour ne pas désorganiser votre activité professionnelle et votre vie personnelle.

Notre association Passerelles & Compétences peut vous aider en ce sens.

Nous représentons un groupement de près de 2 000 bénévoles, majoritairement en activité professionnelle,souhaitant proposer ponctuellement leurs compétences à des structures de solidarité voulant bénéficier d'une aide dans certains domaines (un professionnel des RH pour l'aide au recrutement, un responsable communication pour l'aide à la stratégie de communication, un expert en droit pour une problématique juridique, etc).

Nous existons depuis 2002 et avons déjà travaillé avec plus de 350 associations du secteur de la solidarité uniquement (parmi lesquelles la Croix Rouge, le Secours Populaire, l'APF, Vaincre la Mucoviscidose ou encore Aide & Action mais également des structures de plus petites tailles).

Nous sommes aujourd'hui à la recherche de TRADUCTEURS BENEVOLES, notamment sur des missions anglais vers le français.

Vous trouverez des informations complémentaires sur notre site www.passerellesetcompetences.org où vous pourrez visionner un film de 6 minutes résumant notre activité auprès des associations.

Contrairement à ce qui est pensé, les compétences traduction sont rares au niveau du bénévolat et nous sommes souvent en difficulté pour trouver.

Si vous êtes intéressé(e)s, n'hésitez pas à me contacter au 06 60 09 92 92.

Merci de votre attention.
mardi 27 octobre 2009
DIRECTEUR ILE-DE-FRANCE, PASSERELLES & COMPETENCES

Tous ses messages



Répondre

Offre non frauduleuse...
Bonjour et merci pour cette offre concernant le travail bénévole. Personnellement, je travaille bénévolement depuis plusieurs mois, de façon intermittente (il faut aussi manger !) pour les Nations Unies, et je trouve les sujets de traduction très intéressants.
Vous pouvez consulter le lien :
http://www.onlinevolunteering.org/fr/vol/opportunity_search/?typ=6
Dans "Ressources", vous trouverez des explications sur ce programme.
Cordialement,
Claire
mercredi 28 octobre 2009
Traductrice, Appuy créateurs

Tous ses messages



Répondre

Offre non frauduleuse...
Bonjour,

"Contrairement à ce qui est pensé, les compétences traduction sont rares au niveau du bénévolat et nous sommes souvent en difficulté pour trouver."

Comme mesure incitative, vous pourriez par exemple vous distinguer des autres structures avec d'importants besoins en bénévoles, en prenant l'engagement de faire figurer sur toute publication, en caractères gras, le nom du traducteur professionnel. Le traducteur est avant tout auteur de ses traductions, à l'instar des photographes et des ateliers d'impression, dont les noms sont toujours mis en évidence sur les supports de communication d'associations.

Bon courage dans vos recherches,

Caroline SUBRA-ITSUTSUJI
jeudi 29 octobre 2009

Offre non frauduleuse...
Bonjour Gilles,

"Contrairement à ce qui est pensé, les compétences traduction sont rares au niveau du bénévolat et nous sommes souvent en difficulté pour trouver."

Ce ne sont peut-être pas, je le crains, les compétences qui seraient rares, mais plutôt le bénévolat. Les traducteurs qui présentent leurs services sur Viadeo souhaitent probablement aussi gagner leur vie...

Bon courage quand même pour votre association!

Bien cordialement
Uta Sancho
jeudi 29 octobre 2009
Secrétariat business ou privé à la carte, traductions, villamanagement..., Freel

Tous ses messages



Répondre